【米开来生贺原创曲】Poetry of Stars (14人合唱)


Foamless, darkness void
一片 混沌中 There I saw a spark of light
我看到 一瞬光明 Butterfly under the eyelash
睫毛下 黑色凤尾蝶 is growing rhythm of storm
酝酿 风暴律动 Emblem, named your name, “Mikele” gathered by her
摘下 那名为 米开来的印刻 It’s mi(me), it’s mystery
是“米” 是“迷” 是你 There I will after you
从此 亦有我 Focused light
光汇聚 Bright in the sky, long as ever night
夜空中闪烁 星辰永不灭 Stars raise and fall, sparkling
它在明昧 在起落 They’re passion, gentleness
是温柔 是热烈 Millions of stories and thousand happiness whispering to you
有几万里山光 有 满心的欢喜 想予你说 Over the period, leap to river melted you
跨过时间 跨过漫天的星河 Children seem as you
有时 像孩子 But gloomy as the elder
有时候 又忧郁的 Far away from the youth ages
就像是 褪去青涩的 长者 Memories are fading now
光影重叠 Torches assembling, rolling, waving
台下 应援灯 又点亮了几个 From outset until the end
从起点 约定终点 Time is folding
时间对折 Now my turn
轮到我 Poems from untalking, this song is turned by
把想开口的话 都写作成此歌 All the movement, bright symphony
一字一句 慢慢和 “Notre étoile”, “Tatoue-moi”
是“星辰” 是“纹我” “Vivre à en crever”
是“纵情生活”的我 “Calore di luce” remain only
唯一还执着的 光和温热 Far as my view, stars only less and few
目光所至 群星 干戈寥落 Time, floating sound, silent shadow, there you shine as before
岁月流声 光影无声 你灿烂如昨 Love over lightyears far, stars fuse to heat and warm
爱隔山海 星空却远阔 Whose face smiling? Who is hearing?
是谁在笑 谁在听 Whose mind will it park?
谁心间停泊 I found a glamorous star, rotating by music notes
我看见一颗星 在 音符间唱和 Rebirth in cosmos, fuse to river, galaxy by far
于辉煌里融汇成 轻柔又 遥远的光河 Then soar loftily and high, lightyear is where we will travel
那么就飞更高 就 一起走更远 May love of music remain origin
愿你爱乐如初 So does my love
如初爱你

3 thoughts on “【米开来生贺原创曲】Poetry of Stars (14人合唱)

  1. It would be my honor as the translator as the whole celebration to dear Mikele.

    This comment yet to be edited.

  2. The greatest joy for an artist is sincere love coming from his public. Thanks four this nice and touching celebration of Mikelangelo Loconte's art work along the time.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *