GUMI – ID.sys ~A Poem of a Witch~ (ID.sys~魔女の詩~)


(Wataru Taichi) (Ochou Wata) ID.sys ~A Poem of a Witch~ Along my outstretched hand
(te wo nobashi afureta) I’ll sing you the torrents of these entangled nightmares.
(karamaru akumu no uta wo kikaseyou) Shrinking from their touch,
(fure rarete obieta) These pitiful memories
(aware na kioku wo) Were gouged out in tears.
(egutte wa naite) Staunch and unyielding, you cruelly
(yuzure nakatta kimi wa zankoku ni) Left behind traces of your warmth
(nukumori wo nokoshita) While with your red-soaked right hand
(akaku some sugita migite wo) You acknowledged the (blood) tears running down.
(tsutau namida wo mitomete) Cut off my drooping head
(unadareta kubi kiri otoshite) Taking down with it my crumbling, fading utopia (cage).
(kuzure ochite kieta Utopia) As I’m torn apart, I scream
(chigire nagara sakende) And desire amnesia.
(nozomu Amnesia) With your finishing words,
(owaraseta kotoba de) Love me away,
(watashi wo omotte,) Whittle me away.
(watashi wo kezutte) The guardian sky has been
(mamoru sora wa) Terribly
(hidoku) Tainted beyond hope,
(yogorete shimatta) To the ends of recollection.
(tsuioku no hate de) These unyielding thoughts of my own
(yuzure nakatta watashi no omoi wa) Left behind deception.
(itsuwari wo nokoshita) Take my blackly stained heart
(kuroku somesugita kokoro wo) And gently hold it,
(yasashiku daite,) Gently murder it.
(ayamete.) With a resplendent
(hanayaida) Bead of memory
(hitotsubu no omoide) The woven tones have faded
(tsumugu neiro wa kie) Silently,
(shizukana) In order to stand still
(itami no fuchi ni) At pain’s precipice…
(tatazumu you ni…) The complacence
(michi tarita) Of contentment rebuked,
(yorokobi wo togamete) I look at the spilled waters
(koboreta mizu wo miru) Gathering up
(kasukana) Hazy fragments of me,
(watashi wo hiroi atsumete,) And gone.
(kieru) Red… Red…
(akai…akai…) Falling into the red lakes…
(akai mizumi ni ochite) Cut off my drooping head
(unadareta kubi kiri otoshite) Taking down with it my crumbling, fading utopia (cage).
(kuzure ochite kieta Utopia) As I’m torn apart, I scream
(chigire nagara sakende) And desire amnesia.
(nozomu Amnesia) Even my arms that once held you
(kimi wo idaita kono ude sae) Are chopped up and protect my utopia (cage).
(kiri kizande mamoru Utopia) As I was torn apart, I desired
(chigire nagara nozonda) For amnesia with you.
(kimi to, Amnesia) As I was torn apart, I desired, with you…
(chigire nagara nozonda, kimi to…)

17 thoughts on “GUMI – ID.sys ~A Poem of a Witch~ (ID.sys~魔女の詩~)

  1. oh my thank you thank you! My Japanese was not etiquette enough to understand the song fully XD

  2. had this album for a while now nice to see the PV and translation! thanks for uploading.

  3. Actually, i think it is about the tortures in the middle ages to a female that others thought was a witch

  4. [17th-century England. A priest is conversing with several town guards. Suddenly an excited peasant sprints up to them.]
    peasant: I saw her! I saw her with my own eyes!
    priest: No… could it be…
    peasant: Yes! The one with hair and eyes as green as grass and skin as flawless as a diamond, wearing disturbingly scant clothing and a curious glasses-piece on her head which serves no apparent purpose!
    priest: [quickly does the sign of the cross] By the Heavenly Father, she's here! The Vocaloid is in this town!
    peasant: This calls for action! We must round up a force to find this Vocaloid and put her to death!
    guard captain: Wait a minute, wait a minute… are you absolutely certain that she's a Vocaloid? Have you personally witnessed this lady perform any of the actions that these beings are said to be capable of?
    peasant: I did! I swear on my mother's grave that I did! Once, while I was in the countryside, I witnessed her approach a raging river… and she rose several feet into the air, floated across, and landed on the other side!
    guard: No!
    peasant: Another time, she was on a wagon train which had stopped because a huge boulder had blocked the mountain pass. She approached the boulder, picked it up, and cast it aside like it was no more than a slingstone!
    guard: Diabolical!
    peasant: Another time, she was in a bar drinking, and she had gotten into a nasty argument with a tavern boor, a massive brute. She dragged him out of the bar and struck him so hard that he flew straight into a mountain a good quarter-mile away!
    guard: That's… uh…
    peasant: Another time, she had a quarrel with a fencing master, so she marched right into his school with no weapons or protection whatsoever… and not only did she leave without a scratch, the heads of the fencing master and all his followers were found violently torn off and impaled on their own swords!
    [pause while they digest all this]
    peasant: On second thought, I'm not going anywhere near her.
    guard captain: I agree. Confronting her would… create too much of a commotion.
    priest: So what now? We have to put someone to death!
    [they think about it]
    guard captain: I have an idea! We don't kill Vocaloids… we kill beings who kind of look like Vocaloids!
    peasant: Hey, that sounds like a fine idea! They'll be much easier targets, and who will be the wiser?
    priest: Heaven be praised! Let's do this!
    [The next day. An angry mob, led by the guard captain, is marching through the streets. Suddenly he points at something in the near distance.]
    guard captain: There she is! Kill her!
    mob: BURN THE VOCALOID!
    [They rush to the attack. A few seconds later, their torn, burned, blasted, crushed, smashed bodies litter the ground.]
    [Cut to a social club. Teto Kasane is talking to a producer, with Ritsu Namine, Meiji Gahata, Momo Momone, Renri Yamine, and some of their friends relaxing in the background.]
    Teto: …so after a couple years of that, all the nations of the world became so utterly terrified of us that they allowed us to do whatever we want forever and ever. Now are you convinced that we're a much better choice for a producer who desires complete creative freedom?
    producer: Look, I'll think about it, all right?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *